Quality estimation for Machine Translation output using linguistic analysis and decoding features

نویسنده

  • Eleftherios Avramidis
چکیده

We describe a submission to the WMT12 Quality Estimation task, including an extensive Machine Learning experimentation. Data were augmented with features from linguistic analysis and statistical features from the SMT search graph. Several Feature Selection algorithms were employed. The Quality Estimation problem was addressed both as a regression task and as a discretised classification task, but the latter did not generalise well on the unseen testset. The most successful regression methods had an RMSE of 0.86 and were trained with a feature set given by Correlation-based Feature Selection. Indications that RMSE is not always sufficient for measuring performance were observed.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder

In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...

متن کامل

تخمین اطمینان خروجی ترجمه ماشینی با استفاده از ویژگی های جدید ساختاری و محتوایی

Despite machine translation (MT) wide suc-cess over last years, this technology is still not able to exactly translate text so that except for some language pairs in certain domains, post editing its output may take longer time than human translation. Nevertheless by having an estimation of the output quality, users can manage imperfection of this tech-nology. It means we need to estimate the c...

متن کامل

Machine learning methods for comparative and time-oriented Quality Estimation of Machine Translation output

This paper describes a set of experiments on two sub-tasks of Quality Estimation of Machine Translation (MT) output. Sentence-level ranking of alternative MT outputs is done with pairwise classifiers using Logistic Regression with blackbox features originating from PCFG Parsing, language models and various counts. Post-editing time prediction uses regression models, additionally fed with new el...

متن کامل

Selecting Feature Sets for Comparative and Time-Oriented Quality Estimation of Machine Translation Output

This paper describes a set of experiments on two sub-tasks of Quality Estimation of Machine Translation (MT) output. Sentence-level ranking of alternative MT outputs is done with pairwise classifiers using Logistic Regression with blackbox features originating from PCFG Parsing, language models and various counts. Post-editing time prediction uses regression models, additionally fed with new el...

متن کامل

Linguistic Features for Quality Estimation

This paper describes a study on the contribution of linguistically-informed features to the task of quality estimation for machine translation at sentence level. A standard regression algorithm is used to build models using a combination of linguistic and non-linguistic features extracted from the input text and its machine translation. Experiments with EnglishSpanish translations show that lin...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012